译文本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。滞留长安不是我心愿,心向东林把我师怀念。黄金像烧柴一般耗尽,壮志随岁月逐日衰减。黄昏里吹来萧瑟凉风,听晚蝉声声愁绪更添。
注释远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。三径:《三辅决录》卷一谓“蒋诩归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游”。后便指归隐后所住的田园。东林:指庐山东林寺,这里借指远上人所在的寺院。黄金燃桂尽:《战国策·楚策三》谓“楚国之食贵于玉,薪贵于桂”。这里喻处境窘困。燃桂:烧贵如桂枝的柴。闻蝉:听蝉鸣能引起人悲秋之感。卢思道《听鸣蝉篇》有“听鸣蝉,此听悲无极”。
孟浩然
猜您喜欢
红桥二十四,明月照笙歌。 若是迷楼在,游人应更多。
四老本英雄,来成羽翼功。 向令秦重士,未必隐山中。
乾坤罢战尘,渔钓可藏身。 何事刘文叔,犹来觅故人。
有心兴汉室,不意托孤儿。 帝昔曾三顾,臣今表出师。
奸雄睥睨鼎终移,筑舍谯东志竟赍。 若使人生尽如意,墓门应表汉征西。