译文四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
注释大林寺:在庐山香炉峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。山寺:指大林寺。始:才;刚刚。长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
白居易
猜您喜欢
木落城头风怒号,百年形胜自周遭。 碧窗日晓沧溟阔,画栱云开象纬高。 目断层霄无雁字,梦淹南国有渔舠。 登临一笑成今昔,弹剑酣歌愧尔曹。
湖海萧条剑气孤,吟边白发岁华徂。 马卿四壁愁酤酒,张翰三江拟钓鲈。 月下潮声过建业,雨中秋色上姑苏。 挂冠余亦沧洲去,迟尔烟霞倒玉壶。
青山阒寂偶寻君,斗酒哀歌思不群。 天上阴晴浑莫定,人间弦管转愁闻。 梧桐声急千家雨,岩壑寒生四壁云。 明夜月圆谁共看,露荷风竹对秋分。
高秋岳色翠嶙峋,搔首云天眺望新。 词客共题青玉案,浮名空愧白纶巾。 即愁魑魅窥人过,况复风烟堕泪频。 莫向西风感摇落,浊醪相过任吾真。
独宿山斋里,空林残雪明。 风泉宜客听,江海动离情。 罢磬栖禽起,开门落叶平。 无生如可学,从此脱尘缨。