译文疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。寂寞伤心,深情在燕足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片。这些景物都像一行行字句写入了相思传。
注释淡月:不太明亮的月亮或月光。愁云:谓色彩惨淡,望之易于引发愁思的烟云。伤情:伤感燕足留红线:曲出宋曾慥类说引《丽情集·燕女坟》:宋末妓女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉养公婆。常有双燕筑巢于梁间。一日,其中一只被鸷鹰捉去,另一只孤飞悲鸣,停在玉京臂上,似要与她告别。玉京以红线系燕尾,嘱咐明年再来作伴,明年燕子果然来到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飞到坟地悲鸣而死。恼人:令人着恼。鸾影:比喻女子身影。兽炉:兽形的金属香炉。沉水烟:即沉水香,俗名沉香。一种名贵香料。翠沼:翠绿的池塘。一行:当即。
张可久
猜您喜欢
支硎溪壑多分支,寒泉楼阁早弗寒。 独喜四柱称放鹤,犹存本色临荒山。 道人已往不复返,胎仙一去谁期还。 千年丁令致可笑,惜未忘情于世间。
曲折盘山径,别墅犹在西。 野芳发幽香,行行迟马蹄。 山寒泉亦寒,酾流率成溪。 此亭独擅名,孰谓与物齐。 奚碍一脔尝,因之悟天倪。
玉峰虽不高,特立自为顶。 是日秋风佳,趁爽跻层岭。 岭巅有疏轩,游目兴怀永。 南巡返跸来,七旬驹隙影。 愁中瞥眼过,晴定兹徼幸。 黍苗救半收,稻秀芃千顷。 嗟我上农夫,努力期实颖。 用兹稍自慰,希夷寥廓境。 舍利塔当庭,示我观平等。
石缝飞振鹭,仙浆复道髓。 今昔了不隔,那有尘心洗。
惠泉惠麓东,冰洞喷乳窦。 江南称第二,盛名实能副。 流为方圆池,一例石栏甃。 圆甘而方劣,此理殊难究。 对泉三间屋,朴斲称雅搆。 竹炉就近烹,空诸六根囿。 想像肥遁人,流枕而石漱。 乃宜此岩阿,宁知外物诱。 亭台今颇多,缀景如错绣。 信美乐不存,去去庶绩懋。