译文中秋皓月洒下万里金波,好似那刚磨亮的铜镜飞上了夜空。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发渐渐增多,欺负我拿它没有办法。我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中树影摇曳的桂树,因为人们都说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。
注释 太常引:词牌名。吕叔潜:名大虬,生平事迹不详,似为作者声气相应的朋友。金波:形容月光浮动,因亦指月光。飞镜:飞天之明镜,指月亮。姮娥:即嫦娥,传说中的月中仙女。被白发欺人奈何:化用薛能《春日使府寓怀》“青春背我堂堂去,白发欺人故故生”之意。斫:砍。桂:桂树。婆娑:树影摇曳的样子。
辛弃疾
猜您喜欢
山臞自分老田家,羸接仙郎酒态赊。 丹火烟残连火树,春江花艳贯星槎。 歌翻不断浮桑落,袖拂翩然看镆铘。 月浸华楼清宴罢,会看鸂鶒下金沙。
忆别河梁思不禁,石桥流水绿烟深。 忽惊雁字乘风至,快睹龙吟带羽临。 茹藿山中劳客梦,折梅堤畔故人心。 海西社事多零落,吊古行歌拟在今。
真藏蒋诩径,去就子云居。 萍梗怜羁客,篇章惠起予。 旅思聊凭铗,狂歌岂为鱼。 欲归云不度,咄咄望空书。
社结森森径,窗涵面面峰。 来倾九日酒,聊寄百年踪。 挥洒流三峡,盘桓抚五松。 歌风蕲嗣汉,归去马如龙。
梦入清斋路未真,觉来怜旧转伤神。 荀陈谊重干霄汉,苏颋才华出世尘。 一醉乡心时自起,三城秋事总忧贫。 巴歌敢谓酬双璧,聊写相思寄羽鳞。