裳裳者华

裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。
裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。
裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。
左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。

译文及注释

译文
鲜花盛开多辉煌,叶子茂盛绿苍苍。遇见这位贤君子,我的心情真舒畅。我的心情真舒畅,因有美誉大家享。
鲜花盛开多辉煌,怒放黄花多鲜亮。遇见这位贤君子,才华横溢有教养。才华横溢有教养,因此喜庆事儿降。
鲜花盛开多辉煌,有的白色有的黄。遇见这位贤君子,驾着四马气昂扬。驾着四马气昂扬,六根缰绳闪着光。
左边有人来辅佐,君子应付很适宜。右边有人来相佑,君子发挥有余地。只因君子有其长,所以祖业能承继。

注释
裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,花鲜明美盛的样子。华(huā):花。
湑(xǔ):叶子茂盛的样子。
觏(gòu):遇见。之子:此人。
写:通“泻”,心情舒畅。《毛传》:“输写其心也。”是说心中话都倾吐出来,忧愁消除,心情舒畅。
是以:因此。誉处:指君臣处于美好的声誉之中。《孔疏》:“君臣相得,是以有声誉之美而处之兮。”一说“誉”通“豫”,安乐。
芸其:即“芸芸”,花色彩浓艳的样子。
章:文章,指其人有教养,有才华。一说为“纹章”,服饰文采。
骆:黑鬃黑尾的白马。
六辔(pèi):六条缰绳。沃若:光滑柔软的样子。
左:和下文的“右”,指左右辅弼,君子的帮手。
君子:指前所言“之子”。一说指古之明王。宜:安定。
有:取。意为取用他们。
似:当为“嗣”之假借,继承。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
佚名介绍和佚名诗词大全

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...
复制作者 佚名
猜您喜欢

寄贺永斋卜居

形式:

芳草街东数十椽,永斋新构小壶天。 竹间剥琢开枰日,檐外絪缊试茗烟。 候火稍闻珠似黍,制荷应见藕如船。 少师绿野长邻近,二疏徒夸汉史前。

复制 黄衷 《寄贺永斋卜居》
类型:

送张宪副归吴兴和姚东桥

形式:

南乡飞雾似轻埃,舟带残潮款款开。 松菊对临犹浩气,乾坤沦掷是雄材。 山中卦影初逢遁,市上仙风旧姓回。 一曲洞庭三万顷,白鸥波里几人来。

复制 黄衷 《送张宪副归吴兴和姚东桥》
类型:

赏菊和坡山二首

形式:

浮生今逐日行南,便拟移家住菊潭。 世事但逢曹相饮,风流当就阿戎谈。 云霄末路成初服,道德私心愧盍簪。 问我别来何所见,两狙相向泣朝三。

复制 黄衷 《赏菊和坡山二首》
类型:

元夕清溪泛舟

形式:

北风才歇棹歌长,独泛清溪夜渺茫。 数酌自堪当月色,孤舟谁信有韶光。 总谙灯火狂游地,不道儿童戏剧场。 忽忆去年还此夕,枕屏鼙鼓过江乡。

复制 黄衷 《元夕清溪泛舟》
类型:

清浪馆和竹溪左辖淩溪参伯

形式:

孤城归鸟号复集,楼上数星明未华。 岭海形容吾欲老,乾坤怀思子何赊。 迹如司马终为客,句类阴铿亦当家。 幽兴可期还信否,虚舟将泛海东涯。

复制 黄衷 《清浪馆和竹溪左辖淩溪参伯》
类型:
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词