译文和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。
注释凯风:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。马瑞辰《毛诗传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因。”棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。棘,落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心,指纤小尖刺。夭夭:树木嫩壮貌。劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。圣善:明理而有美德。令:善,好。爰(yuán):何处。一说发语词,无义。寒泉:卫地水名,冬夏常冷。浚(xùn):卫国地名。睍(xiàn)睆(huǎn):犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。载:传载,载送。
佚名
猜您喜欢
壮年从宦老京华,历仕先朝岁月赊。 自入宪台频揽辔,近承优诏许还家。 金颁内帑衣裁锦,宴锡南宫帽压花。 如此恩荣光阀阅,向人称说信非夸。
一天风雪又深冬,添得诗人兴趣重。 压树只疑花扑地,看山无复翠为峰。 管弦沸沸青楼酒,台殿盈盈古寺钟。 忽听阳春歌绝调,令人不和若为容。
杨柳情怀得似渠,望秋先已影萧疏。 狂风怪雨从教横,直节贞心只自如。 昔遇轩辕调六吕,曾同毛颖作中书。 年来虽是无知己,志抱冰霜自有馀。
天开一鉴列云屏,相去南康里许程。 夜静滩声喧郡郭,日长波影动檐楹。 联翩雁阵惊秋早,远近渔歌起月明。 帘卷黄堂吟对处,君心应许共澄清。
簪缨列坐总文儒,绿蚁浮香泻玉壶。 炉袅兰薰横鹊尾,帘垂灯影见虾须。 赓酬但觉诗情好,笑语浑忘礼法拘。 醉里不知春漏促,梅花残月转城隅。