译文月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。月亮出来光普照,美人仪容真美好。身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。
注释皎:毛传:“皎,月光也。”谓月光洁白明亮。佼(jiǎo):同“姣”,美好。“佼人”即美人。僚:同“嫽”,娇美。舒:舒徐,舒缓,指从容娴雅。窈纠:形容女子行走时体态的曲线美。劳心:忧心。悄:忧愁状。懰(liǔ):体态轻盈的样子。《埤苍》作“嬼”,妖冶。慅(cǎo):忧愁,心神不安。燎:明也。一说姣美。夭绍:形容女子风姿绰绝。汉赋里往往写作“要绍”,曲貌。“窈纠”、“忧受”、“夭绍”都是形容女子行动时的曲线美,就是曹植《洛神赋》所谓“婉若游龙”。惨(zào):当为“懆(cǎo)”,焦躁貌。《集传》:“惨当作懆,忧也。”
佚名
猜您喜欢
分我幽园花数栽,沧洲三径斸蒿莱。 殷勤雨露亲培植,小待春风共一杯。
平章江浙素馨种,小白花山瓜葛亲。 借取水沉薰玉骨,便如屏障唤真真。
天涯一见便绸缪,二十年间诧两优。 不以声名夸众隽,欲将文行辈前修。 怀章趁酌椒觞寿,分幕还寻璧水游。 蜀客念归归路梗,卜邻傥许傍丹丘。
草草盘蔬一酒壶,虎岩小憩转金舆。 静观生物春风里,笑拂诗牌劫火馀。 散策松阴寒悄悄,撷香梅径雪疏疏。 归航未迫西山暮,碧浪湖边看网鱼。
霁云破晓涌金盘,夙驾驰驱万古安。 云盖展开山色润,罗纹蹙动水光寒。 周遭曲港柳雕碧,点缀遥林枫渥丹。 游子莫夸工觅句,竟输老衲一蒲团。