译文谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王出兵打仗,修整我那戈与矛,与你共同对敌。谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王出兵打仗,修整我那矛与戟,与你一起出发。谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王出兵打仗,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。
注释袍:长袍,即今之斗篷。王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。同仇:共同对敌。泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。作:起。裳:下衣,此指战裙。甲兵:铠甲与兵器。行:往。
佚名
猜您喜欢
昔日柴桑里,独怜征士家。 牵衣从稚子,随处看幽花。 把酒秋山净,餐英夕露华。 陶然乘醉后,策杖不将车。
试问阶前菊,何如陶令家。 门无五株柳,坐对一庭花。 寂寂秋将尽,萧萧鬓已华。 几时归故里,稚子引柴车。
抱疾形容改,无情岁月忙。 草深栽药圃,人老读书床。 洲渚蒹葭白,山林橘柚黄。 几时筇竹杖,去踏钓鱼航。
杪秋辞阙下,千里赴荆州。 桃李迎潘岳,蒹葭惜夏侯。 酒酣青雀舫,霜重黑貂裘。 民事须勤恤,功名起壮猷。
积雪压檐端,风飘坠药栏。 不愁萱带折,只恐菊根残。 麦渍宜三白,毡寒老一官。 病躯犹强起,肯作卧袁安。