译文娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
注释静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。姝:美丽,漂亮。俟:等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。城:城墙。隅:城墙上的角楼。爱:同“薆”,隐藏。搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。踟蹰(chí chú):徘徊不定。娈:面目姣好。贻:赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物,指初生时呈红色的管状的草,有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑(tí)”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。有:形容词词头。炜:色红而光亮。说怿(yì):说同“悦”。怿,喜悦。女:同“汝”,你,指彤管。牧:城邑的远郊。归:同“馈”,赠送。荑:初生的白茅草。象征婚媾。洵美且异:确实美得特别。洵:确实。异:特殊。匪:同“非”。贻:赠与。
佚名
猜您喜欢
浩浩北风起,边声飒已闻。 萧条转幽谷,惨淡生黄云。 敌骑三五辈,突至如惊麇。 岂无塞上卒,什伍曾不分。 王猷先训练,六籍皆兵文。 邻邻比闾士,谁谓非三军。 何不作内政,安居已策勋。
道自心灵悟,机因物象生。 玄风流日用,妙理在常行。 神气超无极,精微合有情。 玉藏山自润,珠在水还明。 松子非难学,王乔本易成。 何人寄丹诀,白日试飞升。
道士炼真文,天机隐白云。 神兵朱火出,圣化玉泉分。 铸炼昆吾剑,驱驰太乙军。 四蹄齐马队,两翼奋鹅群。 灵气千秋震,威名万里闻。 旄头星气薄,雉尾日华曛。 秘法参玄妙,谁能献圣君。
博士邢恃名光北史,六经渊源授太子。 厨人但知进甘旨,邪蒿滋味只如此。 名恶物必贱,何用奉玉齿。 至哉邢子心,弼亮以终始。 珍馔不进不休,邪蒿不去不止。
草青青兮春意多,牛羊下兮思若何。 哀薄世兮涕滂沱,壮士愤兮摧江河。 雨不泽兮风不波,年岁逝兮成蹉跎。 望夷门兮日来过,尝有客兮居山阿。