译文河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
注释蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。苍苍:茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所说的,此指所怀念的。伊人:那个人,指所思慕的对象。一方:那一边。溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。从:追寻。阻:险阻,(道路)难走。宛:宛然,好像。晞(xī):干。湄:水和草交接的地方,也就是岸边。跻(jī):升高,这里形容道路又陡又高。坻(chí):水中的沙滩涘(sì):水边。右:迂回曲折。沚(zhǐ):水中的沙滩。
佚名
猜您喜欢
秋闱举子忙,纷纷趋帝阙。 何如闭户人,独对天香月。
薄溽苔阴减,清风树杪添。 霁光犹未定,云影恋峰尖。
坎流兑泽两相资,湖控金河合在兹。 便向中央起楼可,每因稍暇泊舟宜。 潇湘画意看米老,烟雨诗情忆禦儿。 长坝节宣稻田赖,淙涛声在座间披。
层甍建置忆当时,表里山河座下披。 鼾睡岂能容榻侧,纵观直欲奄天涯。 九秋如昔风光好,百岁而今户口滋。 繁似京华非不美,俗漓用此为萦思。
树欲飘扬风欲吹,徂云不剩一丝丝。 卷舒惯作秋前景,飒爽正当雨后时。 出硖石泉如奏筑,落林橡子似敲棋。 坐来心与高空畅,此景天然称我诗。