译文楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住这大好的春光,可是春天却只稍稍停留便离去了。只有柳絮仍然在风里飘飞,随着春风要看春归向何处?一片碧绿的山野间传来一声声杜鹃的啼叫声,杜鹃即使无情,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天沉默不语,黄昏时分忽然下起了潇潇细雨。
注释系:拴住。青春:大好春光。隐指词人青春年华。少住:稍稍停留一下。犹自:依然。杜宇:杜鹃鸟。便作:即使。莫也:岂不也。“把酒”句:把酒,举杯;把,持、拿。送春,阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。此句与王灼《点绛唇》“试来把酒留春住,问春无语,席卷西山雨”写法相似。潇潇雨:形容雨势之疾。
朱淑真
猜您喜欢
薄日融霜野,严飙冻水陂。 喜看山顶雪,误踏路傍枝。 沙鸟连阴聚,檐茅带泽欹。 萧条松柏意,惟有岁寒知。
柱下今归发,鸿文似五千。 长门题夜月,女史侍秦仙。 春草添新腊,河流忆昔年。 新章雄建立,早晚荐人传。
放溜下江关,春风辍棹还。 晴云开绝壁,一眺富春山。 江鸟寒波静,山花锦石斑。 高楼吾所向,聊此遂幽攀。
流浪经年远,前湖一望赊。 晚风吹苎叶,秋水散菱花。 霅浦停帆路,乌程卖酒家。 相逢似相识,延伫日将斜。
露席花间启,江舟雨后来。 横廊堤柳接,卷幔水亭开。 日晕穿林薄,烟丝挂酒杯。 名园饶远兴,还上几层台。