译文钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门前有两棵古松树,树上有凌霄花攀援,清顺常常白天躺卧在松树下。我为郡守时,一天屏退随从去访他,松风骚然,清顺指着落花求我创作,我于是写下此词。两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,仿佛白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾。凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡。从湖上吹来的风,又清又软;一对喜鹊飞来树上,叽叽喳喳。只见在微风的摩挲之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微颤动。
注释藏春坞(wù):清顺居处的小庭院。中间洼,四边高的地方叫坞。凌霄花:一名紫葳,夏秋开花,茎有气根,可攀援棚篱。为郡:指为杭州知府。屏(bǐng)骑(jì)从过之:不带给随的人马而独自去群访他。屏:除去,不用。骑从:骑马跟随的人。过:拜访;上门访问。之:指代僧清顺。骚然:骚骚作响。白甲,松皮如鳞甲。苍髯,深绿的松针。幽人:幽栖之人,《易经·履·九二》:”幽人贞吉。“孔颖达疏:”幽隐之人。“此指清顺。争噪晚:在夕照中争相呜叫。翠飐(zhǎn)红轻:形容双鹊跳动引起松叶和凌霄花的颤动。
苏轼
猜您喜欢
侵晓驱驰乘月明,惯听松籁杂泉鸣。 云山满目客非远,禾黍一秋农有成。 卖剑买牛知俗易,朝征暮敛为心惊。 停驺地僻逢迎少,坐与沙头鸥鹭盟。
风日清时憩此亭,吟眸望入碧云屏。 金精既散虎文炳,剑水空藏龙气腥。 张祐集中诗寡和,生公台下法谁听。 凭栏不尽登临兴,独喜桑麻四野青。
山行牢落忆舟栖,水涸程脩意转迷。 乱石激流溪曲折,闲云横岭树高低。 月斜篷竹疏萤度,风静沙汀独鸟啼。 卧看星河占夜彻,更无茅店一声鸡。
一棹朝常暮至宜,萍蓬踪迹本无期。 太湖东望如彭蠡,阳羡西瞻似武夷。 柳色才匀莺啭候,芦芽犹短雁归时。 思乡日月愁肠断,消遣惟凭四韵诗。
吏散黄堂静,惟闻爆竹声。 一宵寅卯岁,两地别离情。 懒怕官常责,贫添梦寐清。 壮吟悲往事,知己费推?。