译文在狂风中才能识别出坚韧的草木,在乱世里方能分辨出忠诚的臣子。一勇之夫怎么懂得为公为国为民为社稷的正义的道理,而有智慧的人,必定心中怀有仁爱。
注释萧瑀:字时文,隋朝将领,被李世民俘后归唐,封宋国公。疾风:大而急的风。劲草:强劲有力的草。板荡:动乱之世。勇夫:有胆量的人。智者:有见识的人。
李世民
猜您喜欢
周侯久不通书问,夜夜沧江入梦频。 五月采来苍耳子,几时分送白头人。 沙头酒熟田毛足,港上船来海错新。 南北相望千百里,老来幽独倍伤神。
秋入空山万窍鸣,山前山后乱潮生。 不知天籁非人籁,却认风声似海声。 直干也随羊角旋,高枝唯恐鹤巢倾。 毕宏韦偃还听否,惨淡经营画得成。
野色苍茫落照中,荒台扶杖倚秋风。 延陵百里吴封旧,震泽三江禹迹空。 浊酒更须浇磊磈,黄金不解铸英雄。 侧身北望中原近,几处神州正朔同。
五马既秣车载脂,上堂欲别还迟迟。 拜家已得阿母喜,还郡即慰邦人思。 几年东阁旧倾盖,今日西湖谁赋诗。 野翁惭无一字补,辄敢笼鹅临墨池。
读书不逢万乘尊,献策岂傍诸侯门。 放歌苏台晚山碧,濯足太湖秋水浑。 千金未易买骏骨,一饭何足哀王孙。 风尘拂衣且归去,高卧桐江云水村。