译文八月湖水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。
注释洞庭湖:中国第二大淡水湖,在今湖南省北部。张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相。涵虚:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。混太清:与天混为一体。太清:指天空。气蒸云梦泽,波撼岳阳城:云梦大泽水汽蒸腾,洞庭湖的波涛摇撼着岳阳城。云梦泽:古代云梦泽分为云泽和梦泽,指湖北南部、湖南北部一带低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。撼:一作“动”。岳阳城:在洞庭湖东岸。欲济无舟楫:想渡湖而没有船只,比喻想做官而无人引荐。济:渡。楫(jí):划船用具,船桨。端居耻圣明:生在太平盛世自己却闲居在家,因此感到羞愧。端居:闲居。圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明,社会就会安定。坐观:一作“徒怜”。徒:只能。一作“空”。
孟浩然
猜您喜欢
名士曾书记,之官亦散曹。 登楼中夜月,作赋曲江涛。 荷叶迎仙棹,薇花洒客袍。 知君还北望,离思满烟皋。
量移劳圣主,尺组不须论。 山雪思君曲,江枫去国恩。 孤村通栗里,三谷近麻源。 独有天涯客,扁舟夜听猿。
尚见参天起,今思翠黛长。 岁华周日月,春色鲁宫墙。 柏岂存新甫,桐虚表峄阳。 独馀嘉树在,海岱接扶桑。
日暮长安道,纷纷车马多。 高阳频觅酒,燕市且酣歌。 玄白宁劳问,风尘奈尔何。 穷交吴季子,犹得共烟萝。
谁期趋府客,同有住山心。 涧鹿窥禅诵,林猿听苦吟。 清斋黄菊冷,孤磬白云深。 安石膺朝寄,幽盟未敢寻。