译文远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。
注释列郡:指东西两川属邑。三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。江村:指成都浣花溪边的草堂。
诗一开头,点明“远送”,体现出诗人意深而情长。诗人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉济驿,有说不尽的知心话。“青山空复情”一句,饶有深意。青峰伫立,也似含情送客;途程几转,那山仍若恋恋不舍,目送行人。然而送君千里,也终须一别了。借山言人,情致婉曲,表现了诗人那种不忍相别而又不得不别的无可奈何之情。
伤别之余,诗人自然想到“昨夜”相送的情景:皎洁的月亮曾和他一起“同行”送别,在月下同饮共醉,行吟叙情,离别之后,后会难期,诗人感情的闸门再也关不住了,于是诗人发问道:“几时杯重把?”“杯重把”,把诗人憧憬中重逢的情景,具体形象地表现出来了。这里用问句,是问诗人自己,也是问友人。社会动荡,生死未卜,能否再会还是个未知数。诗人送别时极端复杂的感情,凝聚在一个寻常的问语中。
以上这四句倒装,增添了诗的情趣韵致。前人说得好:“诗用倒挽,方见曲折。”首联如果把“青山”一句提到前面,就会显得感情唐突,使人不知所云;颔联如果把“昨夜”一句放在前面,便会显得直白而缺少情致。现在次序一倒,就奇曲多趣了。这正是此诗平中见奇的地方。
诗人想到,像严武这样知遇至深的官员恐怕将来也难得遇到,于是离愁之中又添一层凄楚。关于严武,诗人没有正面颂其政绩,而说“列郡讴歌惜,三朝出入荣”,说他于玄宗、肃宗、代宗三朝出守外郡或入处朝廷,都荣居高位。离任时东西两川属邑的人们讴歌他,表达依依不舍之情。言简意赅,雍雅得体。
最后两句抒写诗人送别后的心境。“江村独归处,寂寞养残生。”“独”字见离别之后的孤单无依;“残”字含风烛余年的悲凉凄切;“寂寞”则道出知遇远去的冷落和惆怅。两句充分体现了诗人对严武的真诚感激和深挚友谊,依恋惜别之情溢于言表。
杜甫作这首诗送好友严武,既赞美严武,也发出他自己“寂寞养残生”的叹息。诗意在送严武奉召还朝。诗人曾任严武幕僚,深得严武关怀,所以心中那种依依不舍的别离之情,不必再用言语解释。这首诗语言质朴含情,章法谨严有度,平直中有奇致,浅易中见沉郁,情真意挚,凄楚感人。
762年(宝应元年)四月,唐肃宗死,唐代宗即位,六月,召严武入朝,杜甫送别赠诗,因之前已写过《送严侍郎到绵州同登杜使君江楼宴》,故称“重送”。律诗双句押韵,八句诗四个韵脚,故称“四韵”。
诗人:杜甫
猜您喜欢
庞公隐鹿门,有人拜床次。 朱明隐庞子,五方执经至。 朱明于鹿门,境胜无以异。 人心有全经,无言住天地。 隐显语默时,畴或知其义。 世有孔颜徒,可以与于是。 明当脱樊笼,与子坐超诣。
临深履薄,匪曰觳觫。 震不丧匕,心非槁木。 上帝若临,天君自靖。 有所于恐,不得其正。
厥初生民,昊天降极。 如冰斯寒,如火斯炽。 相协尔居,日用饮食。 尔识尔知,莫匪尔德。 物有挠之,遂淫其则。 其则不远,民用僣忒。 鸡犬其心,见鹄思射。 先民有言,不有博弈。 眇兹寡陋,学也不力。 若存或忘,终罔有得。 汨汨厥灵,桑榆日逼。 告尔同志,毋忘夕惕。 上帝其临,兢兢翼翼。 敬恭尔思,戒尔颇僻。 载锄其骄,灵根其植。 涵而泳之,河浸膏泽。
睍睆黄鸟,遗音千山。 怀我良朋,声闻其先。 我之思矣,矧兹德言。 黄鸟睍睆,响传千岑。 怀我好友,弗思德音。 我之忧矣,矧彼盍簪。
欲鞭九龙上天,九龙藏而不云。 云龙不期而会,雷雨之动如神。