陈太丘与友期行

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

译文及注释

译文

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

注释

元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。 陈太丘:陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。 期行:相约同行。期,约定。 期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:过了正午。 舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。 乃至:(友人)才到。乃,才。 戏:嬉戏。 尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否” 家君:谦词,对人称自己的父亲。 引:拉,要和元方握手 信:诚信,讲信用。 时年:当时的年龄。 非:不是。 相委而去:丢下我走了;相偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。 君:对对方父亲的一种尊称。 已去:已经离开。 曰:说。 则:就是。 顾:回头看。 惭:感到惭愧。 古今异义词 去古意:离开;今意:往、到。 委古意:丢下、舍弃;今意:委屈、委托。 顾古意:回头看;今意:照顾
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
刘义庆介绍和刘义庆诗词大全

诗人:刘义庆

刘义庆,字季伯,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋,文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政......
复制作者 刘义庆
猜您喜欢

报国寺变窑观音恭纪十八韵

形式:

慈圣渺西极,歘然飞向东。 低回哲匠手,来往洪垆中。 一气相魂魄,千灯眩色空。 妍媸随所愿,土火姤潜通。 肸蚃人如见,希微影乍蒙。 居然双宝络,屹坐碧莲筒。 引梦依番舶,拈花出上宫。 侵晨意肃肃,望夜光熊熊。 膜拜恩长在,摩挲体渐融。 寒生翠鬓薄,定入紫纱笼。 饲暴肌能割,分甘乳作潼。 投身栖海蛤,倾盖护潭龙。 陡可藏渊岳,时能幻蠛蠓。 讵云明狡狯,以此震愚聋。 揄袖俄将去,低眉宛欲逢。 水云增滟潋,雷雨殷丰隆。 有色施朝槿,无言疑夏虫。 偶然跃冶出,天地若为功。

复制 凌义渠 《报国寺变窑观音恭纪十八韵》
类型:

邵州迤西三百里峰壑遥深萝木邃密行数日触绪皆诗 其八

形式:

崎岖不尽日间关,抱得深心与苦颜。 若更耽奇从此去,渐分鸟路入溪蛮。

复制 凌义渠 《邵州迤西三百里峰壑遥深萝木邃密行数日触绪皆诗 其八》
类型:

长安肆中有拥书甚富而秘不示人诗以异之

形式:

古香拂拂手摩挲,为惜牟珠剩几多。 凭仗血诚通姓字,一编高拥意如何。

复制 凌义渠 《长安肆中有拥书甚富而秘不示人诗以异之》

蜀客谈蜀事 其四

形式:

强拈纸笔转生猜,短发低垂恰覆腮。 豆蔻梢头珍重意,凭郎验取女儿胎。

复制 凌义渠 《蜀客谈蜀事 其四》

夏日漫兴 其五

形式:

镇日劳劳费送迎,梦馀尘土未全清。 一般看到中天月,裁觉江南分外明。

复制 凌义渠 《夏日漫兴 其五》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词