译文你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。
注释谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。荩箧:竹或草编的箱子。泥:软缠,央求。藿:豆叶,嫩时可食。奠:祭奠,设酒食而祭。
这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。
诗人:元稹
猜您喜欢
相逢一笑慰衰迟,问政论交两不疑。 直谅多闻三益友,清新俊逸百篇诗。 瓜犹未及去何速,橘已成怀喜可知。 一薛居州非易得,危言行见造朝时。
非蜡复非梅,梅将蜡染腮。 游蜂见还讶,疑自蜜中来。
岂有夭桃艳,淡然群卉中。 全身是清白,那肯媚春风。
学得酴醾白,更能相继芳。 金仙粲然笑,鼻观不多香。
一閤仅容膝,闭门尘虑捐。 读书心已懒,高卧腹便便。