石壁精舍还湖中作

昏旦变气候,山水含清晖。
清晖能娱人,游子憺忘归。
出谷日尚早,入舟阳已微。
林壑敛暝色,云霞收夕霏。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趋南径,愉悦偃东扉。
虑澹物自轻,意惬理无违。
寄言摄生客,试用此道推。
类型:

译文及注释

译文

黄昏和清晨的天气变换,山水之间的景色如同清灵的光芒。山水的轻灵让人愉悦,使其在山水之中游历而忘记回去。从峡谷出来的时候时间还早,等到上船的时候天气已经晚了。四周的树林和山壑中聚积着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飘动。菱叶和荷花在蔚蓝的河水中交相呼应,蒲和小麦在一处相依生长着。持着拂尘在南边的小路上走动,很开心地欣赏东面的门窗。忧虑的东西少了自然觉得没有烦心事,心情畅快就会觉得很顺心。送给希望保养身体的人上面这些话,希望他们能用这个方法来养生。

注释

昏旦:傍晚和清晨。 清晖:指山光水色。 娱人:使人喜悦。 「清晖能娱人,游子憺(dàn)忘归。」句:出于屈原《九歌·东君》:「羌声色兮娱人,观者憺兮忘归」,意思是说山光水色使诗人心旷神怡,以致乐而忘返。憺,安闲舒适。 「入舟阳已微」句:乘舟渡湖时天色已晚。 「林壑敛暝色,云霞收夕霏」句:森林山谷之间到处是一片暮色,飞动的云霞已经不见了。林壑,树林和山谷;敛,收拢、聚集;暝色,暮色。 霏:云飞貌。 「芰(jì)荷迭映蔚,蒲稗(bài)相因依」句:湖中芰荷绿叶繁盛互相映照着,水边菖蒲和稗草很茂密,交杂生长在一起。芰,菱;蒲稗,菖蒲和稗草。 披拂:用手拨开草木。 偃(yǎn):仰卧。 扉(fēi):门。 「愉悦偃东扉」句:愉快地偃息在东轩之内。 澹(dàn):同「淡」。 意惬(qiè):心满意足。 理:指养生的道理。 「意惬理无违」句:个人得失的考虑淡薄了,自然就会把一切都看得很轻。内心感到满足,就不违背养生之道。 摄生客:探求养生之道的人。 此道:指上面「虑澹」、「意惬」二句所讲的道理。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

宋景平元年(公元423年)秋天,谢灵运托病辞去永嘉(治所在今浙江温州)太守职务,回到故乡会稽始宁(今浙江上虞)的庄园里。这里曾是他族曾祖谢安高卧之地,又是他祖父谢玄最初经营的庄园,规模宏大,包括南北二山,祖宅在南山。谢灵运辞官回家后,又在北山别营居宅。石壁精舍就是他在北山营立的一处书斋。精舍,即儒者授生徒之处,后人亦称佛舍为精舍。湖,指巫湖,在南北二山之间,是两山往返的唯一水道。此诗当作于元嘉元年至三年(公元424-426年)之间。 诗前六句写石壁游览的乐趣,次六句写归来时所见晚景,后四句写从一天游览中得到的理趣。 诗融情、景、理于一炉,前两层虽是写景,但皆能寓情于景,景中含情。 诗是灵运山水诗中的名篇,较为典型地体现了宋初诗风嬗变的某些特点。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
谢灵运介绍和谢灵运诗词大全

诗人:谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢......
复制作者 谢灵运
猜您喜欢

次韵《岁暮集亦苏堂即席限韵》

形式:

远道趋庭子,双江入望新。 衔杯酬胜地,作赋拥嘉宾。 笼鸟窥人静,檐蕉过雨频。 离歌犹未发,览眺及芳春。

复制 宋至 《次韵《岁暮集亦苏堂即席限韵》》

秋日广陵杂兴八首 其五

形式:

半规月照玉钩斜,此地曾经葬落花。 一种风流消不得,香车宝马又天涯。

复制 宋至 《秋日广陵杂兴八首 其五》

秋日广陵杂兴八首 其四

形式:

眠凫翘鹭惊人起,行饭溪南曳短藜。 独对斜阳怀杜牧,竹西亭子草萋萋。

复制 宋至 《秋日广陵杂兴八首 其四》

次韵家大人《辛未夏五月过北兰寺时烟江叠嶂堂初成漫赋五首》 其五

形式:

踏遍平沙未肯行,心随鸥鹭泛波轻。 萧闲更爱江天寺,一尺斜阳塔顶明。

复制 宋至 《次韵家大人《辛未夏五月过北兰寺时烟江叠嶂堂初成漫赋五首》 其五》

次韵家大人《辛未夏五月过北兰寺时烟江叠嶂堂初成漫赋五首》 其二

形式:

波光潋滟柳阴凉,白版为床小阁张。 长日听鹂同老衲,浮岚暖翠扑衣裳。

复制 宋至 《次韵家大人《辛未夏五月过北兰寺时烟江叠嶂堂初成漫赋五首》 其二》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词