译文西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。
注释薛昂夫:元代散曲家。他用(山坡羊)的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖四季景色。这是第二首。晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。入梦香:指闻着莲花的香气入睡。
薛昂夫的社会地位虽与汉族文人有明显的不同,但其思想却与他们极为接近。当他积极人仕,建功立业的宏图壮志屡受挫折后,失意的苦闷、有志难酬的愤懑,很自然的与他思想深处那种崇尚自然,追求自由的意识融为一体。他开始对官场仕途的险恶纷争、倍受羁缚感到厌倦,却又难于割舍对仕途的留恋。这种矛盾的心理,几乎困扰了薛昂夫的后半生,自然也影响了他的散曲创作。他把一腔怨恨抛向社会,而把热情倾注到对大自然的欣赏,倾注到对田园隐居生活的赞美之中。因而,在薛昂夫的散曲中有大量描写山川景物,吟咏自然风光的作品,如《山坡羊·西湖杂咏》。
诗人:薛昂夫
猜您喜欢
雨销花,风剪絮。 肠断暮春江路。 可怜芳草不知愁,又逐轮蹄千里去。 秣陵烟,京口树。 进退离魂无据。 梦中最是泥人情,身在南楼歌舞处。
月哉生朏。 小轩夜静凉如水。 纤光未尽昏钟起。 萧瑟空阶,叶下梧桐子。 薄露寒生人不寐。 疏星几个看池底。 手掩重门还自启。 一切虫声,尽在秋风里。
相怜俱在客,感别此心同。 前路夕阳外,行人春草中。 到家闻唳鹤,去棹逐归鸿。 欲望云间远,长怀泖水东。
春日恨,未若到秋浓。 芦渚依然如絮白,风林不是为花红。 伊怨一人空。 秋日恨,未若夜来浓。 梦里断蛾飞小翠,枕边流水激多红。 冰怨一衾空。
一身不遇家屡空,谈诗说剑心何雄。 少年虽去壮还在,出门千里轻飞蓬。 饮酒多欢侠游子,寻花常宿倡楼中。 半生为乐不知病,两耳忽患今春聋。 梳头遂见发初短,照面恰怪颜无红。 往还后生最轻薄,笑云似尔当称翁。 繁华零落尽朝菌,吟叹啾唧来秋虫。 天地那能禁我老,文章可惜令人穷。 一丘一壑几时住,世上岂有真乔松。