译文听说山上的梅花已经迎着晨风绽放,远远望去,四周山上的梅花树就像一堆堆白雪。有什么办法可以把自己变化成数亿身影呢?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。
注释闻道:听说。坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。坼晓风:即在晨风中开放。雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。何方:有什么办法。千亿:指能变成千万个放翁(陆游号放翁,字务观)。梅花:一作“梅前”。
这首诗是组诗中的第一首。于公元1202年(嘉泰二年)一月,陆游退居故乡山阴时所作,陆游时年七十八岁。此时已是南宋时期,陆游处于政治势力的边缘,长时间得不到当权派的重用,但他的心中确实仍有期待。当作者看到梅花有感而发。
紧接的两句,突发奇思“何方可化身千亿,一树梅花一放翁”,意思是说,用什么办法能变出千万个放翁,使每一株梅花下面都有自己在那里分身欣赏。身化千亿,设想可谓奇妙之至。梅花与诗人面面对应,是梅耶?是人耶?一时实难轻分,这又是诗人命笔奇特之处。这两句虽是点化柳宗元“若为化得身千亿,散上峰头尽望乡”的诗意而来,但用在“雪堆遍满四山”的梅花世界中,不唯妥贴自然,而且情景相生极富有意趣。理由至少有三:以诗人78岁的高龄,面对树树姿态有异的梅山花海,一时当然不能逐个寻芳,所以化身分之赏之,自属妙想,此其一。又陆游年事虽高,但童心未泯,平时常有“梅花重压帽檐偏,曳杖行歌意欲仙”的“出格”举动惹人注目,此时他突发奇思,想学仙人的分身法,亦是童心使然,很合乎心理,此其二。再者陆游常以梅花自比,且心中常存伯仲之间不分高下的感觉,如今面对千万树盛开的梅花,诗人自负当然不甘心以一身仰视,须化身千亿才能与之匹敌相称,方不辜负诗人对梅花的一番感情。综观这三方面,此句表面上虽有借鉴之处,深入地体会实属情景相生之辞,正如当年林逋点化江为诗成梅花绝唱一样,均经过诗人的再创造,融会陶铸古人诗意而自出机杼,且能翻出新意,使诗更富有盎然的诗意和逗人入胜的意境。
前两句的写梅是为后两句写人作陪衬。面对梅花盛开的奇丽景象,诗人突发奇想,愿化身千亿个陆游,而每个陆游前都有一树梅花。这种丰富而大胆的想象,把诗人对梅花的喜爱之情淋漓尽致地表达了出来,同时也表现了诗人高雅脱俗的品格。末句之情,试在脑中拟想,能令人发出会心的微笑。
诗人:陆游
猜您喜欢
昨夜东风海上过,玉京瑶岛得春多。 数峰秀色分金碧,满谷祥云绚绮罗。 映日已增千古瑞,随风频绕万年柯。 祗看出岫为霖处,长济苍生乐泰和。
路转山回处处迷,不登绝顶即寻溪。 寒泉彻底清人目,乱石盘空割马蹄。 绕径黄花犹戏蝶,隔村红树乍闻鸡。 无端客思匆匆甚,好景其如每倦题。
腊到新年才几日,四郊生意已欣然。 高低雪色春融液,远近烟光水接连。 已觉洪钧回大地,更看白日丽中天。 岁华人事皆如昨,只有思亲意惘然。
文运天开四海清,新颁凤诏属宾兴。 中州河岳钟神秀,梁苑风云集俊英。 祗见骊珠千镒重,肯同鱼目一毫轻。 看君得意归乡里,何异当年昼锦荣。
偶尔闲行出近郊,新年残腊气将交。 苍茫远道风初定,寂寞平原雪半消。 春色渐催山色动,天光浑逐水光摇。 乾坤满目皆生意,何必清宵看斗杓。