译文天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。请看那昔日的汉王朝何等壮阔的事业,如今的五陵原上树都没有了,只有秋风呼啸。
注释乐游原:古地名,遗址在今陕西省西安市内大雁塔东北,是当时有名的游览胜地。澹澹:广阔无边的样子。没:消失。销沉:形迹消失、沉没。销:同“消”,消散,消失。此中:指乐游原四周。事业:功业。五陵:汉代五个皇帝的陵墓,分别为汉高祖刘邦的长陵,汉惠帝刘盈的安陵,汉景帝刘启的阳陵,汉武帝刘彻的茂陵,汉昭帝刘弗陵的平陵。约位于现在的西安市西北。无树:即没有树。
“长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。”上联描写了乐游原的景变,渲染了凄凉的气氛。登临乐游原,只见孤鸟远飞;沧海桑田,人事变迁,惟有长空永在。寓情于景,情景交融,体现了衷人对物是人非,夕盛今衰的感慨之情,对执政者的劝勉忠告。衷人在此展示了永恒的宇宙对有限的人事的销蚀,深感人世盛衰、兴亡迭代、终在无限的宇宙中归于寂灭,可见衷人感慨之深。
“看取汉家何事业,五陵无树起秋风。”下联萧瑟凄凉,衰败的景变使衷人对历史的风云变幻,人世沧桑发出由衷的感慨。衷人从纵横两方面,即地理和历史的角度,分别进行观览与思考,从而表达出登楼临眺时触动的个人感受。用典的修辞手法,凝练含蓄,反用汉武帝《秋风辞》“秋风起兮白云飞飞意”,言汉朝之英雄伟业皆已成历史陈迹,衷人内心对报效祖国,建功立业,驱除侵略者抱有崇高的爱国热情,感喟之情极深。
国家正值战乱之际,诗人因奸人诬陷被贬,内心惆怅,来到乐游原,看到眼前这曾经繁华的园林已经衰败不堪,内心感慨,作此诗抒怀。
诗人:杜牧
猜您喜欢
南游何感思,更甚叶缤纷。 一夜耒江雨,百年工部文。 青山当日见,白酒至今闻。 惟有为诗者,经过时吊君。
闲思连上景难齐,树绕仙乡路绕溪。 明月夜舟渔父唱,春风平野鹧鸪啼。 城边寄信归云外,花下倾杯到日西。 更忆海阳垂钓侣,昔年相遇草萋萋。
独宿大中年里寺,樊笼得出事无心。 寒山梦觉一声磬,霜叶满林秋正深。
仙界路遥云缥渺,古坛风冷叶萧骚。 后来岂合言淹滞,一尉升腾道最高。
园林萧洒闻来久,欲访因循二十秋。 今日开襟吟不尽,碧山重叠水长流。