译文柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
注释消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。
这也是一首春闺怨词,它的写法新颖别致,把闺中人的怨情表现得十分婉转生动。上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状:庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆,像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息。燕子每次报告的这个消息都不可靠,于是女子懒得听、不愿听了,干脆把窗子关起来。下片以杨花为喻,抱怨意中人的轻薄、放荡和无情。表面上是在恨在骂,内心里却是爱恨交加,可谓思深怨切,连梦中都难以释怀。
诗人:卢祖皋
猜您喜欢
不羡新雕绣毂驰,不嫌自织草衣披。 谈禅客至眼俱碧,联句人来髻似椎。 愁绝只凭杯遣兴,意行全藉杖扶衰。 旧游历历天南北,梦不能忘随所之。
早岁耽诗学乐轩,如今霜鬓作吟仙。 回思同舍二三子,几见生朝七十筵。 竺岭佛来争四日,崆峒人在更千年。 称觞岂必缠头锦,醉舞何妨共醵钱。
一派清流绕屋长,阴阴古木隔修墙。 枯梅照水横疏影,新竹摇风送细香。 诸老旧游如洛社,百年陈迹有溪堂。 扁题祖笔真奇绝,伫立沉吟两鬓霜。
赤眚因何久未除,客来多为荔分疏。 苦云牛背寒光减,病在蝇头细字书。 老学常时资共订,诗筒两月顿成虚。 人间未有医龙手,梦索仙翁拟访渠。
清姿乍见似兰芽,未识多闻士友夸。 健笔如翁宜跨灶,著书先世久传家。 妙年秋日高攀桂,来岁春风早看花。 伫听龙飞新进士,一门姓字耀京华。