菩萨蛮五首

【其一】
红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。
【其二】
人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。
【其三】
如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。
翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。
【其四】
劝君今夜须沉醉,尊前莫话明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。遇酒且呵呵,人生能几何。
【其五】
洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水渌,水上鸳鸯浴。凝恨对残晖,忆君君不知。

译文及注释

译文

其一 当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。 临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。 其二 人人都说江南好,游人应该在江南待到老去。春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。 江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。 其三 现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。 闺房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就是我醉宿花丛之所在。现在要是能再有像当年那样的遇合,我就是到白头也一定不会想回来。 其四 今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈论明天的事情。就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人的酒杯是深的,主人的情谊也是深的。 我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜太短暂了,我不再推辞说您又将我的酒杯斟得太满。既然有酒可喝再怎么样也得打起精神来,人生能有多长呢? 其五 春暖花开,万象更新。洛阳城里,春光明媚,娇好异常。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。眼前的魏王堤上,杨柳依依,浓荫茂密。而我心怀隐痛,满心凄迷,惆怅不已。 桃花嫣红,春水碧绿,烟笼柳堤,水浴鸳鸯。此物之出双入对,相守相依,更勾起我这个离人永隔之悲苦。无以释解,只好把一腔相思相忆之情凝结成的丝丝愁恨,化解到落日西沉的余晖之中。远方的人儿呵,遥远的故国呵,你知道不,我这是在怀念着你呵!

注释

菩萨蛮:词牌名。 红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺房,一说犹青楼,妓女所居。 堪惆怅:指因失意或失望而伤感、懊恼。堪,“那堪”的省文。 香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。 流苏帐:指饰有流苏的帷帐。流苏,是用五彩毛羽或丝绸等制成的穗状须带或垂饰物,常饰于车马、帷帐等物上。 “残月”二句:意谓当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。 琵琶:乐器名。见《释名·释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传人中国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传入中国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏,即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏。 金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。 弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。 绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。 游人只合江南老:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。只合,只应。 江南好:白居易《忆江南》词首句为“江南好”。 碧于天:一片碧绿,胜过天色。 垆边:指酒家。垆,旧时酒店用土砌成酒瓮卖酒的地方。《史记·司马相如列传》记载,司马相如妻卓文君长得很美,曾当垆卖酒:“买一酒舍沽就,而令文君当垆。” 皓腕凝霜雪:形容双臂洁白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那样洁白。 未老莫还乡,还乡须断肠:年尚未老,且在江南行乐。如还乡离开江南,当使人悲痛不已。须,必定,肯定。 红袖:指代少女。梁简文帝《采莲赋》:“素腕举,红袖长。”这里指青楼中妓女之类。 翠屏:镶有翡翠的屏风。 金屈曲:屏风的折叠处反射着金光。一说金屈曲是屏风上的金属环纽。 花丛:指代游冶处的艳丽境界。 花枝:比喻所钟爱的女子。 尊前:酒席前。尊,同“樽”,古代盛酒器具。《淮南子》:“圣人之道,犹中衢而设樽耶,过者斟酌,各得其宜。” “须愁”句:应愁时光短促。漏,刻漏,指代时间。 莫诉:不要推辞。 呵呵(huōhuō):笑声。这里是指“得过且过”, 春:一作“风”。 洛阳才子:西汉时洛阳人贾谊,年十八能诵诗书,长于写作,人称洛阳才子。这里指作者本人,作者早年寓居洛阳。 魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛阳溢成一个池,成为洛阳的名胜。唐太宗贞观中赐给魏王李泰,故名魏王池。有堤与洛水相隔,因称魏王堤。 渌:一本作“绿”,水清的样子。 凝恨:愁恨聚结在一起。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《菩萨蛮五首》是唐末五代词人韦庄的组词作品。这五首词是一个整体,但又可分前后两个层次。前三首为一层,重在对江南情事的追忆,后二首又是一层,重在寓居洛阳的所经所感。这组词是有两层含义,可以说词人所写的只是跟一个现实的女子离别的相思怀念,也可能是暗写对于唐朝故国的一份忠爱的感情。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

其一 清代许昂霄《词综偶评》:语意自然,无刻画之痕。 清代陈廷焯《词则雅集》卷一:深情苦调,意婉词直,屈子《九章》之遗。 现代唐圭璋《唐宋词简释》:此首追忆当年离别之词。起言别夜之情景,次言天明之分别。换头承上,写美人琵琶之妙。末两句,记美人别时言语。前事历历,思之惨痛,而欲归之心,亦愈迫切。韦词清秀绝伦,与温词之浓艳者不同,然各极其妙。 其二 清代张惠言《词选》:此章述蜀人劝留之辞,即下章云“满楼红袖招”也。江南即指蜀。中原沸乱,故曰“还乡须断肠”。 清代谭献《词辨》:强颜作欢快语,怕肠断,肠亦断矣。 清代陈廷焯《云韶集》:一幅春水画图。意中是乡思,笔下却说江南风景好,真是泪溢中肠,无人省得。结言风尘辛苦,不到暮年,不得还乡,预知他日还乡必断肠也,与第二语口气合。 近代俞陛云《唐五代两宋词选释》:端己奉使入蜀,蜀王羁留之,重其才,举以为相,欲归不得,不胜恋阙之思。此《菩萨菩》词,乃隐寓留蜀之感。“江南好”指蜀中而言。皓腕相招,喻蜀主縻以好爵;还乡断肠,言中原板荡,阻其归路。“未老莫还乡”句犹冀老年归去。 现代唐圭璋《唐宋词简释》:此首写江南之佳丽,但有思归之意。起两句,自为呼应。人人既尽说江南之好,劝我久住,我亦可以老于此间也。“只合”二字,无限凄怆,意谓天下丧乱,游人飘泊,虽有乡不得还,虽有家不得归,惟有羁滞江南,以待终老。“春水”两句,极写江南景色之丽。“垆边”两句,极写江南人物之美。皆从一己之经历,证明江南果然是好也。“未老”句陡转,谓江南纵好,我仍思还乡,但今日若还乡,目击离乱,只令人断肠,故惟有暂不还乡,以待时定。情意宛转,哀伤之至。 其三 清代张惠言《词选》:“上云‘未老莫还乡’,犹冀老而还乡也。其后朱温篡成,中原愈乱,遂决劝进之志。故曰‘如今却忆江南乐’,又曰‘白头誓不归’,则此词之作,其在相蜀时乎!” 近代李冰若《栩庄漫记》:“端己此二首自是佳词,其妙处如芙蓉出水,自然秀艳。按韦曾二度至江南,此或在中和时作,与入蜀后无关,张氏《词选》好为附会,其言不足据也。” 现代唐圭璋《唐宋词简释》:“语虽决绝,而意实伤痛。” 其四 现代叶嘉莹《唐宋词十七讲》:韦庄在如此短的一首小令中,竟然用了两个“须”字,两个“莫”字,口吻的重叠成为这首词的特色所在,也是佳处所在。下面写“遇酒且呵呵,人生能几何”,又表现得冷漠空泛。 其五 明代汤显祖评本《花间集》卷一:可怜可怜,使我心恻。 清代张惠言《词选》:此章致思唐之意。 清代陈廷焯《白雨斋词话》:韦端己《菩萨蛮》四章惓惓故国之思,而意婉词直,一变飞卿面目,然消息正自相通。 近代俞陛云《唐五代两宋词选释》:此《菩萨蛮》词,致其乡国之思。洛地风景,为唐初以来都城胜处,魏堤柳色,回首依依。结句言“忆君君不知”者,言君门万里,不知羁臣恋主之忧也。 近代丁寿田等《唐五代四大名家词》乙篇:结尾二语,怨而不怒,无限低徊,可谓语重心长矣。 现代唐圭璋《唐宋词简释》:此首忆洛阳之词,身在江南,还乡固不能,即洛阳亦不得去,回忆洛阳之乐,不禁心迷矣。起两句,述人在他乡,回忆洛阳春光之好。“柳暗”句,又说到眼前景色,使人心恻。末句,对景怀人,朴厚沉郁。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
韦庄介绍和韦庄诗词大全

诗人:韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年......
复制作者 韦庄
猜您喜欢

调诸子七首邓山人

形式:

陈生工画眉,湾湾似新月。 每对月华生,忧心以惙惙。 离家将一载,思家无断绝。 何日大刀头,相看圆又缺。

复制 李之世 《调诸子七首邓山人》

元旦即事

形式:

闻鸡未觉晓,辨色始知旦。 谯楼鼓一声,惊起晨鸦散。 墙隈爆竹响,屋角岁灯烁。 门前已戒御,中厨方进盥。 罗衣御旧尘,榆火试新爨。 望门投空刺,东里复西闬。 蹲蹲衢巷窄,楚楚冠裳焕。 儿童庆岁添,老大祝违算。 日月双跳丸,暗把流光弹。

复制 李之世 《元旦即事》
类型:

题梁伯静斋壁

形式:

山人不近山,一廛还近市。 柴门日掩开,市声不到耳。 斋中何所有,一榻而已矣。 举案对山妻,挟书授儿子。

复制 李之世 《题梁伯静斋壁》
类型:

树萱有感

形式:

真忧不可忘,忧是心头草。 浇以泪淋漓,培以思懊恼。 向风顿发生,离离不堪扫。 大地为愁城,播种遍穹昊。 其根不可芟,其叶不可槁。 谁云万斛忧,疗以一茎草。 家家人树萱,食萱如食稻。 忘忧是阿谁,殷忧人易老。

复制 李之世 《树萱有感》

读书柳子厚牛赋有感效坡公体

形式:

琼土恬杀牛,食之以当粟。 吉凶昏丧事,杀牛媚亲族。 家大视牛多,宴颁皆取足。 上以荐祖祢,下以饫僮仆。 牛自海渡来,头头皆就戮。 有牛不以耕,但用恣口腹。 又有生黎种,嗜牛尤太酷。 杀牛不用刀,毙之仅一镞。 剥皮以当锅,燔烧取半熟。 入口尚闻腥,鸾刀带血漉。 毛骨委山野,肠胄弃深谷。 厥地产沉香,还以生牛鬻。 以此腥膻禽,易此芳馨木。 灾木与刑禽,其理等笺僇。 牛鸣泻厥悲,香泪亦当哭。 胡为东坡老,忍木而仁畜。 热喝醒沈梦,痛棒创狂俗。 供佛以沉香,即是烧牛肉。 余性酷烧香,不忍牛觳觫。 二者讼于中,曷以平兹狱。 空香入斧斤,有斫而非触。 我即罢购香,牛命不可赎。 不若勤烧香,为牛姿冥福。

复制 李之世 《读书柳子厚牛赋有感效坡公体》
类型:
搜索
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词