译文杨柳在风中摆动着柔软的柳丝,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠的花瓣还未像雨点般坠,梨花的白色花瓣已经如雪花般纷纷飘落。由此知道,原来春天已经过去一半了。而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
注释眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。弄轻柔:摆弄着柔软的柳丝。海棠三句:指春分时节。海棠常经雨开花,梨花开时似雪,故云。难重省:难以回忆。省(xǐng):明白、记忆。秦楼:秦穆公女弄玉与其夫萧史所居之楼。此指王雱妻独居之所。丁香:常绿乔木,春开紫或白花,可作香料。豆蔻:草本植物,春日开花。
这首词触眼前之景,怀旧日之情,此词为王雱怀念妻子所作,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。
“杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。”上片第一句“杨柳丝丝弄轻柔”,柳条细而长,可见季节是在仲春。“弄轻柔”字写杨柳在春风中轻摇的柔美,分外点出垂柳初萌时的细软轻盈、盎然春意。以“烟缕”来形容轻柔的杨柳,大概是由于四月的时候,垂柳的顶端远远望去,宛如一抹浅绿的烟云。杨柳如烟这个比喻并不新鲜,但“烟缕织成愁”,则出语新奇,耐人寻味。如烟的垂柳和心中的愁思并没有直接的关系,却用一个“织”字将二者绾合,仿佛杨柳能通晓人性。“愁”字的出现.为整首词披上淡淡哀愁的羽衣。然而这忧伤从何而来,词人并未解释。只是在写完垂柳之后,他将笔触转向春日的另两种花朵:海棠与梨花。
“海棠未雨,梨花先雪,一半春休。”“雨”“雪”都是名词活用作动词,这句的意思是说,海棠的花瓣还未像雨点般坠,。梨花的白色花瓣已经如雪花般纷纷飘落。由此知道,原来春天已经过去一半了。在韶华易逝的感喟中,词人不禁触目生愁。
“而今往事难重省,归梦绕秦楼。”原来有一段值得留恋、值得追怀的往事。但是年光不能倒流,历史无法重演,旧地又不能再到,则只有凭借回归的魂梦,围绕于女子所居的值得怀念的地方了。
“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。”词人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表达。这分明就是在感叹自己心底的深情正像丁香一般忧郁而未吐,但又是非常希望能和自己心爱的人像豆蔻一般共结连理。整个下片的意思是说,尽管一切的梦幻都已失落,然而自己内心缠绵不断的情意依然专注在那个可人身上,真是到了“春蚕到死丝方尽”的境界。
这首词的具体创作时间不详。 触眼前之景,怀旧日之情,此词为王雱怀念妻子所作,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。
诗人:王雱
猜您喜欢
北风吹我裳,夏潦漂我屋。 牛羊践我稼,雀鼠耗我谷。 雪寒附我指,雨淫秽疾我腹。 朝行桑榆间,秋序伤远目。 莫涉水之涯,含沙中两足。 揽辔马病黄,伏轼舆脱辐。 陟山既见虎,还舍乃对鵩一沐三握发, 十饭九不肉。先生昔离垢, 居士今耐辱。饱闻戒畏涂, 那知有沈陆。
契阔三秋日,情亲四海兄。 只应常折柳,何必更班荆。 老把诗为活,遥将月伴行。 功名君莫嬾,吾病负平生。
平生江季子,疏嬾近忘吾。 不啻三年别,如何一字无。 烧丹岣嵝令,酿酒步兵厨。 二者将安择,功名莫浪图。
腊雨城南宅,冲寒忆屡陪。 拊怜庭下石,问讯竹间梅。 诸子应门立,群公跋马回。 不知多病后,谁与倒樽罍。
政和密云不作团,小夸寸许苍龙蟠。 金花绛囊如截玉,绿面彷佛松溪寒。 人间此品那可得,三年闻有终未识。 老夫於此百不忙,饱食但苦夏日长。 北窗无风睡不解,齿颊苦涩思清凉。 故人新除协律郎,交游多在白玉堂, 拣牙斗夸皆饫尝。幸为传声李太府, 烦渠折简买头纲。