过云木冰记

岁在壬午,余与晦木、泽望入四明,自雪窦返至过云。雰霭淟浊,蒸满山谷,云乱不飞,瀑危弗落。遐路窈然,夜行撤烛,雾露沾衣。岚寒折骨,相视褫气,呼嗟咽续。忽尔冥霁地表,云敛天末,万物改观,浩然目夺。小草珠圆,长条玉洁。珑松插于幽篁,缨络缠于萝阙,琤琮俯仰,金奏石搏,虽一叶一茎之微,亦莫不冰缠而雾结。余愕眙而叹曰:「此非所谓木冰乎?《春秋》书之,《五行》志之,奈何当吾地而有此异也?」
言未卒,有居僧笑于旁曰:「是奚足异?山中苦寒,才入冬月,风起云落,即冻?飘山,以故霜雪常积也。盖其地当万山之中,嚣尘沸响,扃鐍人间,村烟佛照,无殊阴火之潜,故为愆阳之所不入。去平原一万八丈,刚风疾轮,侵铄心骨。南箕哆口,飞廉弭节。土囊大隧所在而是,故为勃郁烦冤之所不散。溪回壑转,蛟螭蠖蛰,山鬼窈窕。腥风之冲动,震瀑之敲嗑,天呵地吼,阴崖冱穴,聚雹堆冰,故为玄冥之所长驾。群峰灌顶,北斗堕胁,藜蓬臭蔚,虽焦原竭泽,巫吁魃舞,常如夜行秋爽,故为曜灵之所割匿。且其怪松人枫,礜石罔草,碎碑埋砖,枯胔碧骨,皆足以兴吐云雨。而仙宫神治,山岳炳灵,高僧悬记,冶鸟木客,窅崒幽深,其气皆敛而不扬,故恒寒而无燠。」
余乃喟然曰:「嗟乎!同一寒暑,有不听命于造化之地;同一过忒,有无关系于吉凶之占。居其间者,亦岂无淩峰掘药,高言畸行,无与于人世治乱之数者乎?余方龃龉世度,将欲过而问之。」
类型:

译文及注释

译文

崇祯壬午年,我和晦木、泽望两个弟弟进入四明山,从雪窦山回到过云。这里云雾缭绕,充满了整个山谷,乱云并不飞散,高高的瀑布因云雾遮蔽,好像停止了下落,蜿蜒曲折的山路向远处延伸。我们撤去烛火夜行,雾和露水沾湿了衣裳。山间寒气彻骨,大家相互看着对方呼吸的白气,只能听到彼此断断续续的喘气声和叹息声。忽然,雾散云收,天地都出现在眼前,万物改换了样子,眼前一片光亮。小草上结着圆圆的冰珠,树上长长的枝条镶着白玉般晶莹的冰衣。幽静的竹林像插满美人头上的银色玉簪,柔软的藤蔓像缀满美人颈上的成串珠饰。风吹草木,发出铮铮琮琮玉石般的的声响,就像乐器奏击的声音,即使是微小的一叶一茎,也没有不被冰雾缠绕的。 我惊奇地看着并感叹道:「这不是人们所说的木冰吗?《春秋》上写过它,《五行》上记载过它,怎么我们家乡也有这种奇异之景呢?」话还未说完,有一个当地的僧人在旁边笑着说:「这有什么值得诧异?山中极冷,刚进入十一月,就风起云涌,冰凌满山,所以常年积满霜雪。因为这里地处万山之中,没有尘俗的纷争,隔绝人世,既无乡村和寺庙的烟火,也没有特殊的地热潜入,所以酷热的太阳的热量也到不了这里。这里距离平地有一万八千丈,强劲的风像急转的车轮,侵人心骨。像南箕星张着大口,风神在这里停车,到处都是土洞和长长的隧道,所以大风回旋不散。溪流迂回,山谷递转,蛟螭潜伏,山鬼妖媚。暴风强劲有力,瀑布震天作响,天地怒吼,背阳的山崖封闭了洞穴,堆聚着冰雪,所以这里常年被北方玄冥所控制。群峰直上云霄,北斗星都似乎堕入她的腰际,杂草的气味浓郁,即使是原野枯焦,沼泽干涸,巫师呼唱着旱魃狂舞,这里也常年如秋夜般凉爽阴湿,这里好像被太阳分割藏匿起来。况且这里怪异的松树和枫树上的人形瘿瘤、毒石杂草、破碎的古碑、残埋的砖块、腐肉枯骨,都可以兴云吐雨。更有仙宫里治理此间的仙灵,山岳间显赫的精魂,高僧大德在山崖上刻下的文字,还有妖鸟和山怪,(这一切神异)汇集在这里,幽邃难明,他们的气息都收敛着而不散发,所以总是那么寒冷而不温暖。」 我于是喟然长叹说:「哎!同是一样的寒来暑往,但仍有不听命于自然的地方;同是一样的变化无常,就有与占卜吉凶无关之处。住在这里的人,难道就没有翻越山峰挖掘药材,说着有高深道理的话语,做着与世不同的行为的人,就没有能参与决定人间治乱命运的人吗?我正难容于世间的法度,正想过去向他们求教一番。」

注释

过云:浙江四明山内的一个地段。据唐·陆鲁望《四明山诗序》云:「山中有云不绝者二十里,民皆家云之南北,每相徙,谓之过云。」 木冰:一种自然现象,雨着木即凝结成冰。又称「木介」。 壬午:明崇祯十五年(西元一六四二年)。 晦木:黄梨洲弟,名宗炎,世称立溪先生。 泽望:黄梨洲弟,名宗曾,号缩斋,人称石田先生。 四明:山名,在浙江省宁波市西南,属天台山支脉。 雪窦(dòu):山名,在浙江省奉化县西,为四明山分支。返至,回到。 雰(fēn):一作「雾」,意为雾气。 霭:云气。 淟(diǎn)浊:混浊、污垢。蒸满,弥漫。 遐路窈然:形容远处的道路在云雾中幽深难明。遐,远、长;窈然,深远的样子。 撤烛:撤去烛火。 沾衣:沾湿了衣裳。 岚:山林的雾气。 褫(chǐ)气,被夺了精气,这里形容摒住呼吸、倒吸凉气的样子。禠,剥、夺。 呼嗟:呼吸。 忽尔,忽然,形容极短的时间。 冥:晦暗。 霁(jì):本指雨止,这里指云雾散。 珑松:同「珑璁(lóngcōng)」,即玉簪。 篁:竹林,竹丛。 缨络:串珠玉而成的装饰物,多用为颈饰。 阙:通「缺」,空隙处。 琤琮(chēngcóng):象声词,形容玉石碰击声。 俯仰:高低。 金:金属乐器,如鐘、钹。 石:石制的乐器,如磬。 愕眙(chì):惊视。眙,直视、盯着。 《春秋》书之:《春秋》成王十六年:「春王正月,雨(下)木冰。」。 五行志之:指刘向《五行传》。其书曰:「木先寒,故得雨而冰也。」。 居僧:当地僧人。 是奚足異:这哪值得惊奇。 冬月:十一月。 ?(luò):冰冻。 嚣尘:借指尘世。 扃鐍(jiōng jué):关锁,引申为隔绝。 佛照:寺庙的灯火。 阴火:磷火,野地夜间常见的青色火焰,俗称鬼火。 愆(qiān)阳:阳气过盛,多指天旱或酷热。愆,超过。 刚风:强大的风。 疾轮:像疾驰的车轮猛烈旋转。 侵铄(shuò):侵蚀、销解。 南箕:星宿名,古人认为南箕主风。 哆(chǐ):张口貌。 飞廉:风神。 弭节:驻车。弭,止;节,马鞭。 土囊:土穴。 隧:洞。 勃郁:蕴积,壅塞。 烦冤:风回旋貌。宋玉《风赋》:「勃郁烦冤,冲孔袭门。」 蛟:传说的动物,龙类,能发洪水。 螭(chī):传说的动物,龙类。 蠖(huò)蛰:像蠖一样伏藏。蠖,一种昆虫。 窈窕:女子仪态美好的样子。也形容山水景致幽深的样子。 腥风:狂风。 冲动:冲击震荡。 嗑(kè):碰,敲击。 沍(hù):闭塞。 玄冥:北方玄冥,冬天之神,水神。《礼记·月令·孟冬之月》:「其神玄冥。」 驾:骑,乘,这里引申为驾驭、控制。 灌顶:直上天际。 胁:腰肋之间。 藜蓬:指各种杂草。 臭(xiù)蔚:气味浓郁。 焦原竭泽:「原焦泽竭」的倒装。 吁(yù):呼喊,呼唱。 魃(bá):神话中的旱神。 曜(yào)灵:太阳。割匿:割舍和藏匿。 人枫:即「枫人」,枫树上生成的人形瘿瘤。晋·嵇叔夜《南方草木状》曾有记载。 礜(yù)石:《山海经》中记载的有毒的矿石。 罔草:纠结的丛草。 胔(zì):腐烂的肉或带腐肉的尸骨。 炳灵:显赫的魂灵。 悬记:佛教用语,原指佛遥记修行者未来证果、成佛的预言。此处借指高处的题记碑刻等。 冶鸟:晋·干令升《搜神记》中所载的鸟名。 木客:山中的精怪。 窅(yǎo):深远。 崒:通「萃」,聚集。 燠(yù):暖。 喟(kuì)然:形容叹息的样子。 嗟(jiē)乎:亦作「嗟呼」。亦作「嗟虖」。叹词。表示感叹。 造化:创造化育,指天地、自然界。 过忒(tè):此处犹言「变更」。 关系:关联、牵涉。 亦:又,也。凌峰:登上高峰。 畸(jī)行:异行。 与(yù):参与。 数:气数,命运。 方:正。 龃龉(jǔyǔ):不合,不融洽。 世度:世上的法度、世道。 将欲:正想、将要。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
黄宗羲介绍和黄宗羲诗词大全

诗人:黄宗羲

黄宗羲,字太冲,号梨洲,余姚人,明御史尊素子。鲁王以为左佥都御史。国朝康熙戊午举博学鸿词,庚申荐修《明史》,均辞。从祀孔庙。有《南雷诗历》。...
复制作者 黄宗羲
猜您喜欢

池上雨过

形式:

萧萧残雨过横塘,翠幕生波入坐凉。 淡日映云微透脚,暖风翻叶更成光。 墙头早杏青丸小,水面新蒲绀尾长。 鱼鸟沉浮斋吏散,恍惊身世在濠梁。

复制 宋庠 《池上雨过》
类型:

屯田任君数以歌诗授余感叹不足因成答赠

形式:

绿发仙郎藻思新,就中诗语更通神。 清襟逗兴初无滓,彩笔呈华别有春。 顾我风期情背俗,感君官职命欺人。 汤汤听尽流波曲,终愧衰聋赏未真。

复制 宋庠 《屯田任君数以歌诗授余感叹不足因成答赠》

夜炉

形式:

风窗夜永烛飘煤,坐拥空炉暖冻杯。 束缊未求曹相火,冥心将冷子綦灰。 禅床隐灶徒惊俗,曲突徙薪枉备灾。 馀烬欲销微霰集,燎薰援锦忆平台。

复制 宋庠 《夜炉》

次韵和吴侍郎偶至城西一二名园

形式:

几曲西园路,幽深隐岁华。 偶乘安道兴,直过辟疆家。 畦脉争分溜,丛名各记花。 身闲飞盖远,容易到曛霞。

复制 宋庠 《次韵和吴侍郎偶至城西一二名园》

岁晚感事

形式:

积水千陂会,孤城一角存。 鸟乌喧昼霁,蛇虺喜冬温。 地夐荒民屋,天高思国门。 楚优歌舞拙,何处强持樽。

复制 宋庠 《岁晚感事》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词