译文不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
注释谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。漉:水慢慢地渗下。
唐朝自安史之乱后,气势顿衰。藩镇割据,宦官专权。才人被外放,愤激之际,怨刺之作应运而生。刘禹锡从京官调到地方官之后亦有流芳之作,如《浪淘沙九首》。此组诗当为刘禹锡后期之作,且非创于一时一地。据诗中所涉黄河、洛水、汴水、清淮、鹦鹉洲、濯锦江等,或为辗转于夔州、和州、洛阳等地之作,后编为一组。有学者认为这组诗作于夔州后期,即长庆二年春(公元822年)在夔州贬所所作。 本首诗是组诗中的第八首。
诗人:刘禹锡
猜您喜欢
丛桂秋山晚,思归忆鹿麋。 来携方上友,去割世间悲。 丈室孤峰远,弥天一苇移。 风流惊二朗,禅藻胜诸师。 水尽情方惬,山穷力未疲。 袖藏唯贝叶,肩荷只藤枝。 翠竹开三径,莲花礼六时。 寒泉当户落,香饭隔松炊。 凿沼时栽药,穿篱或折葵。 他时同把臂,休讶入林迟。
绿浓溪上淡春烟,曲奏霓裳夜正怜。 共信筵芳须待月,应知交态自忘年。 人堪□别花边语,谁结狂来醉后缘。 万里胡尘他日扫,一天晴色凯歌还。
卜筑巍祠胜自宜,山行啼鸟日迟迟。 扶王实赖孤忠在,倾室真难一木支。 云掩春光花溅泪,塘横银影客生悲。 只今正气弥天地,蘋藻应交荐岁时。
笼槛疏烟日暮时,主宾怡得泛霞卮。 三缄人世吾犹歉,双剑云霄尔不羁。 地僻岂无栖凤竹,冬森殊有耐寒枝。 情酣正懒周行示,漫道亡羊只路歧。
虹敛空山后,龙萦曲涧吟。 响随风树远,气接海涛深。 一片烟霞地,百年泉石心。 空林归客散,幽径落寒砧。