医说

善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣;善计天下者,不视天下之安危,察其纪纲之理乱而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;纪纲者,脉也。脉不病,虽瘠不害;脉病而肥者,死矣。通于此说者,其知所以为天下乎!夏、殷、周之衰也,诸侯作而战伐日行矣。传数十王而天下不倾者,纪纲存焉耳。秦之王天下也,无分势于诸侯,聚兵而焚之,传二世而天下倾者,纪纲亡焉耳。是故四支虽无故,不足恃也,脉而已矣;四海虽无事,不足矜也,纪纲而已矣。忧其所可恃,惧其所可矜,善医善计者,谓之天扶与之。《易》曰:“视履考祥。”善医善计者为之。

译文及注释

译文

擅长行医的人,不会根据人的胖瘦来开药,而是通过观察脉象的病变与否来开药方罢了;擅长治理天下的人,不会依据天下的安危来治理,而是通过考察纲纪严明与否来治理罢了。天下就相当于人;安危就相当于人的胖瘦;纲纪就相当于人的脉象。脉象上没有病变,这个人即使再瘦也不会危害人的自身;脉象有病变并且很胖的人,则必死无疑。通晓这个道理的君主,才懂得如何治理天下啊!夏朝、商朝、周朝的衰亡,是因为诸侯作乱而战争不断。而传位于数十个皇帝而天下不灭亡的,是因为纲纪严明罢了。秦朝称王天下,没有明确规定诸侯的权利,所以诸侯聚集在一起烧掉了咸阳宫,只传了两代天下就灭亡了,这是因为秦朝的纲纪不严明罢了!因此人的四肢即使没有病变,也是不可靠的,应该看脉象是否有病变才行。四海之内即使没有战事,也不值得骄傲,应该看这个国家的纲纪是否严明才行。忧虑其所依靠的,畏惧其所骄傲的,善于行医和擅长治理天下的人,常说自己是老天帮忙。《周易》说:“处于人生艰难跋涉之途的君子,应该经常检视自己所走过的道路,并考察前途可能出现的新情况。”那些善于行医和擅长治理天下的人就是这样啊!

注释

履:鞋子,引申为自己走过的路,亦指人生之路。 祥:外界所呈现出的吉凶之兆,引申为即将应对的前程。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
韩愈介绍和韩愈诗词大全

诗人:韩愈

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家......
复制作者 韩愈
猜您喜欢

梅市逢魏(庚子)

形式:

前年逢君射襄城,山楼置酒欢平生。 淳于一石饮未醉,孟公四坐人皆惊。 今年逢君梅福市,潦倒粗疏已无比。 寒暑推移六七年,眼前贫贱犹如此。 悲君失意成老翁,况复奔走随西东。 揽镜不知头尽白,逢人先说耳初聋。 山阴祁生贤地主,好奇往往相倾许。 岂无上客朱与姜,齐向高堂饭鸡黍。 哀丝急管何其多,酒酣坐起舞婆娑。 魏生魏生奈尔何,百年强半成蹉跎。 天生汝才岂牖下,何为抱膝徒悲歌。

复制 朱彝尊 《梅市逢魏(庚子)》
类型:

录别(丙申)

形式:

飘飘山上云,决决沟中水。 居人语前除,行子夜中起。 揽衣候鸡鸣,束带复隐几。 上堂辞严亲,入室慰妻子。 戚戚对弟昆,依依向邻里。 临当掩柴扉,行复顾桑梓。 眷彼双飞鸿,徘徊不能已。

复制 朱彝尊 《录别(丙申)》

长安卖卜行赠吴三 集杜句(癸巳)

形式:

翻手作云覆手雨,长安布衣谁比数。 天涯涕泪一身遥,避地何时免愁苦。 男儿性命绝可怜,实籍君平卖卜钱。 身上须缯腹中实,长安市上酒家眠。 酒酣拔剑肝胆露,勾陈苍苍玄武暮。 人生万事无不有,世人那得知其故。 扬眉结义黄金台,亦知穷愁安在哉。 可怜怀抱向人尽,黄帽青鞋归去来。 寂寞江天云雾里,舍南舍北皆春水。 庞公隐时尽室去,我独何为在泥滓。 强移栖息一枝安,百遍经过意未阑。 复有楼台衔暮景,也从江槛落风湍。 多才依旧能潦倒,百壶且试开怀抱。 但觉高歌有鬼神,不知明月为谁好。 吾兄吾兄巢许伦,路难悠悠长傍人。 可怜为人好心事,终日坎壈缠其身。

复制 朱彝尊 《长安卖卜行赠吴三 集杜句(癸巳)》

白纻词二首 其二 (壬辰)

形式:

天横北斗夜沉沉,美人并进扬清音。 白纻轻衣香气深,玉钗乱堕无人寻。 此时但恐君恩竭,急管繁弦那能歇。 明灯忽灭乌夜啼,醉起更衣满江月。

复制 朱彝尊 《白纻词二首 其二 (壬辰)》

曹侍郎席上送别顾工部 还华亭邹进士 还晋陵(辛丑)

形式:

古寺登高尽,平湖向晚晴。 琴书方燕息,车骑更逢迎。 置酒从曹植,同游倦马卿。 壶觞无算爵,丝竹渐飞声。 近地多佳客,中筵忽送行。 苍茫浮水国,迢递计王程。 顾恺名元重,邹阳赋莫轻。 曳裾当日异,画壁一时倾。 皎月衣裳好,微风羽扇清。 潮回黄歇浦,江入吕蒙城。 闻有南征士,横行北府兵。 河桥分手处,前路若为情。

复制 朱彝尊 《曹侍郎席上送别顾工部 还华亭邹进士 还晋陵(辛丑)》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词