译文中州大地无处不被战争侵扰,运送军粮的牛车好似流水一般。什么时候才能像画里这般天下太平,秋天的原野上牧童吹笛放牧。
注释扰扰:纷乱貌。中州:狭义指古豫州,其地在九州中间,相当于今河南一带,广义指黄河流域或金朝所辖地区。挽粟车:送军粮的牛车。何日:哪一天;什么时候。
诗人:田锡
猜您喜欢
我观泉兮,下不在渊,上不在天,中不在五老之峰兮大月之山。 然则泉安在兮,盖在乎吾心之玄。玄为天之一兮,其生泉也,在于雷欲动而未动之先。 为天之命兮所以开乾。人知其出于山下兮,不知其以吾心为源。 夫以吾心为源,则无往而不在者斯泉。安必其下在渊而上在天,中在五老之峰兮大月之山。
诅曰:留人石,莫留人。风吹石,化为尘。祝曰:留人石,既为尘。 望夫石,复为人。
闻道灉沮会,州名旧是曹。 花头多尚白,菊本更宜高。 客有双河老,连沛字双河。 山东耆旧少,馀尔在蓬蒿。
雷女采葛,缉作黄丝。东家为绤,西家为絺。夫寒衣葛布,妇饥食葛乳。 得钱虽则多,不足偿租赋。一日织一疋,十指徒苦辛。 祗以肥商贾,无能养一身。
为母刲股,母啖而甘,母则不苦。母啖不甘,儿将以肉为脯。 儿肉幸鲜,儿心则腐。一死可救母兮,儿身以之。一脔之肉,儿安忍辞。